Filler
Photo of Shira

 

 

PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

Istemem Babacim
(Papa, I Don't Want To)

 

This page contains a translation into English of the lyrics to the Turkish folk song "Istemem Babacim". Also included is a transliteration of the Turkish lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like.

Song lyrics are provided for educational purposes. If you like the song, please purchase either the album or a download from an authorized source.

 

---------------

Listen to MP3 Clips of This Song

Note Sung by John Bilezikjian
Note Sung by Omar Faruk Tekbilek

---------------

Lyrics

Turkish Lyrics

English Translation

Kezem sani Ali'a verayem me Child, shall I marry you to Ali?
Kezem sani Ali'a verayem me Child, shall I marry you to Ali?
Istemem babacim, istemem, I don't want to, Papa, I don't want to.
Onen adi Ali, belki da dali His name is Ali and he may be crazy.
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
   
Kezem sani Amera verayem me Child, shall I marry you to Amer?
Kezem sani Amera verayem me Child, shall I marry you to Amer?
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
Onen adi Amer, aler beni deuver, His name is Amer and he might beat me,
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
   
Kezem sani Bahriya veryem me, Child, shall I marry you to "Bahri" (Sailor)?
Kezem sani Bahriya veryem me, Child, shall I marry you to "Bahri" (Sailor)?
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
Onen adi Bahri, chekilmaz kahri. His name is Bahri and hard to stand.
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
   
Kezem sani Yashara verayem me Child, shall I marry you to Yashar?
Kezem sani Yashara verayem me Child, shall I marry you to Yashar?
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
Onen adi Yashar, aler beni boshar, His name is Yashar and may be empty,
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
   
Kezem sani Sarkosha verayem me Child, shall I marry you to a drunk?
Kezem sani Sarkosha verayem me Child, shall I marry you to a drunk?
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.
Onen adi Sarkosh, seni beni bir bosh, His name is Drunk and may be useless,
Istemem babacim, istemem. I don't want to, Papa, I don't want to.

 

---------------

Where to Get Recordings of this Song

Gypsy Fire

Note

Listen to Clip

Artist: Omar Faruk Tekbilek
Album Title: Gypsy Fire

Magic of John Bilezikjian Album Cover

Artist: John Bilezikjian & Souhail Kaspar
Album Title: The "Magic" of John Bilezikjian

(Part of the medley titled "Julia's Dream")

Dantz Records - John Bilezikjian
P.O. Box 2434
Laguna Hills, CA 92654-2434
U.S.A.

Telephone: (+1) (949) 581-5664

Web Site: www.dantzrecords.com

 

---------------

Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.

 

 

Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Middle Eastern Culture >
Index to Middle Eastern Music Section

 

Share this page!

On Google+
 

On Facebook
 

 

   Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |