PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
|
|
Jemilleh
(Jemilleh)
This page contains a translation of the beautiful song, "Jemilleh", into English. The title of the song, "Jemilleh", is a woman's name. It has been a favorite in the Armenian-American community for many years, and has long been popular among dancers for veil work.
Lyrics: John Bilezikjian
Music: Adapted by John Bilezikjian
Listen to MP3 Clips of This Song
|
Sung by John Bilezikjian |
Lyrics
Armenian Lyrics |
English Lyrics |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Eem anushigees, |
My sweet one, |
Jemilleh, Jemilleh. |
Jemilleh, Jemilleh. |
|
|
Ah yar, ummmm.... |
Oh darling, ummmm..... |
Ah Jemilleh, oh yar.... |
Ah Jemilleh, oh darling.... |
Oh ah eem anushigees. |
Oh my sweet one. |
|
|
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Oh, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Ah, Jemilleh, Jemilleh, |
Eem anushigees, |
My sweet one, |
Jemilleh, Jemilleh. |
Jemilleh, Jemilleh. |
Where to Get Recordings of this Song
|
|
Artist: John Bilezikjian & Souhail Kaspar
Album Title: The "Magic" of John Bilezikjian
(Part of the medley titled "Julia's Dream")
Dantz Records - John Bilezikjian
P.O. Box 2434
Laguna Hills, CA 92654-2434
U.S.A.
Telephone: (+1) (949) 581-5664
Web Site: www.dantzrecords.com |
About the Lyricist / Translator
John Bilezikjian created the words and adapted the music of this beautiful song, and he also provided this translation of it for this web site. John has been performing music and accompanying belly dancers for over 40 years. He is an entertainer, musician, singer, composer and teacher. He obtained his Bachelor Of Arts degree in violin, oud, and composition at California State University, Northridge. John's ability to speak and perform in 10 languages (Turkish, Armenian, Russian, Spanish, Arabic, Persian, French, German, Greek, and English) makes him versatile enough to play a broad range of music ranging from folk music of various nationalities to Western classical music.
John is a very versatile composer as well as performer. His music embraces the traditions of Armenia, Turkey, the Arab World, Greece, Russia, Israel, Eastern Europe, Spain, Asia and Latin America. He has written and recorded rock 'n roll, music for belly dancing, television and motion picture soundtracks, and has produced a myriad of original compositions. He plays over fifty instruments, although his focus has been and remains the oud. He has appeared as a background musician in the scores of many television and film scores, including The Way Of The Wind, Mission Impossible, The Postman Always Rings Twice, I Spy, Anastasia, and many others. |
|
Copyright Notice
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|