|
Arabic Lyrics |
English Translation |
| Tfarag al halawa, halawa Di baladiw nagawa, nagawa Boss al halawa, halawa Di baladiw nagawa, nagawa Taala doog ya helu, madamai Taala doog ghodlak sandoog |
Watch the beauty The beauty and fruitful things of my country Come and taste and buy a basketful of goodies |
Chorus |
Chorus |
| Ya helwa ya shayelal balas Men fadlek dal esgini (bis) Da Galbey habek beghlas Zai ma habek, hebinee Zai ma weedek, wedeenee |
Oh beautiful who's carrying the (water) pot Please let me drink Cause my heart loves you sincerely Like I love you, love me |
Chorus |
Chorus |
| Leimel malas lemei Ya helwa ya zeina, ya zeina Leimel malas lemei, lemei, lemei, lemei Ya helwa ya zeina Agle sharad meinee, men gamalek Ya helwa ya, ya zeina |
Pick up the things Pick them up oh beautiful I've loved you so much Oh beautiful |
Chorus |
Chorus |
| Mayel wesgeeni ya wad ami, mayel wesgeeni Ana mosh ashgan ya wad ami, hobak yerweeni |
Stop by and let me drink, oh cousin I'm only thirsty of your love |
Chorus |
Chorus |
| Ya wad, ya wad, ya wad ya wala wala Men soghre sen wana fel hawa, wala Anal aleel wenta-dawa Ya wad, ya wad, ya wad ya wala |
Oh girl, since I was small I've been in love I'm the patient and you're the medicine |
Chorus |
Chorus |
| Yalee gamalek agab, agab Ya mahla gholghalek (bis 2 x) Gamal we agel we adab, we adab, yem sharefaghalek Adalal yabokohle zamazai, adalal, adalal |
Your beauty is a wonder How pretty your (knolkhal) ankle bracelet is! You are beautiful and have a good mind and are polite You are honoring your cousin Play hard to get oh girl with kohl-enhanced eyes Play hard to get! |
![]()
![]() |
|
Artist: Metkal Kenawi |
![]() |
|
Artist: The Sultans |
![]()
Nicole Ibrahim did this translation and transliteration for Amina Goodyear, and they appear on this web site with Amina's permission. Many thanks to Amina for agreeing to share this translation with this web site!
Amina is a Middle Eastern dance artist based in San Francisco, California, USA, and the director of the Aswan Dancers. Her band, the Arabian Nights, plays regularly in the San Francisco area. Her studio features both belly dance classes (taught by Amina) and drum classes (taught by her daughter Susu). Amina regularly pays native speakers of Middle Eastern languages to do translations like this one for her to use in her classes.
![]()
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
Explore more belly dance info:
Top >
Share this page!
On Facebook
| Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section |
|
| Contact Shira | Links | Search this Site | |