To be a good dancer, it is crucial to understand the rhythm of the music. Yet most of the books on the subject of belly dance address this issue in a cursory fashion, toward the end of the book. Indeed, only one of my books discusses this subject before dance steps are taught! And many of the dance classes that I have attended haven't discussed this at all. So I would like to share what I have learned. We will start with some basic definitions. A rhythm is a repeated pattern of beats; each one of these patterns is called a "bar". In Western music, there are strong beats and weak beats forming the patterns, but Eastern music also includes the concept of a "space"; that is, a count where there is no beat at all. In Middle Eastern music, the strong beat is represented by the sound "dum" and the weak beat by "tek". And that's how the drum called the dumbek got its name! A "time signature" is used to represent a rhythm, and it is written like a fraction; for example, 2/4. The top number tells how many beats are in a bar, and the bottom number gives an idea about the speed of the rhythm; 2 is slow, 4 is medium, and 8 is fast. Unfortunately, a time signature does not indicate which beats are accented. The strongest beat usually occurs on the first beat of a bar, but there are exceptions. For example, hip-hop has 2 beats to the bar, but the heavier accent is on the second beat.
MaqsoumThe most common rhythm in Arabic belly dance music is maqsoum, but most dancers call it baladi, meaning "of the country" or "of the people". Its basic form is: 4 dum | dum | space | tek
| dum | space | tek | space In the diagram above, the third line refers to which hand to use for striking the zills if you are right-handed, at the fourth line refers to which hand to use for striking the zills if you are left handed. Here's a variation of maqsoum that we all know and love: 4 dum | dum | tekka |
tek | dum | tekka | tek | space
MasmoudiMasmoudi is another common rhythm. For me, it conveys an impression of rushing forward. 8 dum | dum | space | tek | dum | space |
tek | tek
MalfoufMalfouf, despite its 2/4 time signature, is a fast rhythm often used at the beginning of a routine when the dancer enters the stage. Malfouf is exciting! 2 dum | te-tek | space | te-tek
ChiftetelliThere are two Turkish rhythms you should know about. The first one is chiftetelli, pronounced "shift-a-TELL-ee". As a matter of fact, chiftetelli is a Turkish type of dance, and the Greeks say it as tsifteteli! Chiftetelli rhythm is generally used for rounded, sensuous movements such as undulations, and it is also often used for floor work and balancing props. 8 dum|te-tek|space|te-tek|space|dum|dum|tek|space As in malfouf, the Count 3 occurs as a space between the te-teks.
KarşılamaThe other Turkish rhythm is karşılama (pronounced KARSH-la-ma). This rhythm also appears in Greek music, such as the song "Marinella". 9 dum | tek | dum | tek | dum | tek | dum
| tek | tek A simplified way to play zills with this rhythm consists of fewer cymbal strikes, with a right-handed person starting on the left hand instead of the usual right: 9 dum | space | dum | space | dum | space
| dum | tek | tek Think of it as three fast and three slow. The easiest way to count karşılama is 1, 2, 3, 4-and-uh. But it's a rather tricky rhythm, and I believe the best way to "feel" it is to dance it. So here's how to do the basic karşılama step:
TaqsimNo discussion of Middle Eastern rhythms could be complete without mentioning taqsim. However, taqsim isn't really a rhythm, but no rhythm at all! In other words, it is an improvised section with no time signature. Taqsim gives a musician the opportunity to show the audience what he can do; similarly, taqsim also grants the dancer a chance to improvise and express her creativity.
References
This article originally appeared in the Summer 2002 issue of the Canadian dance publication, MID-BITS! About the AuthorArabella, the author of this article, has contributed many informative pieces to this web site on a variety of topics, including:
Please visit Arabella's home page on this web site for a full list of articles she has contributed.
Copyright NoticeThis entire web site is copyrighted. All rights reserved. All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira. Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this. If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own. If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|
Explore more belly dance info: Top >Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section
Share this page! On Facebook |
Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section |
| Contact Shira | Links | Search this Site | |