PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
|
|
Ad for Show in Asyut (Assuit), Egypt by the Rushdie Sisters
August 22, Year Unknown
Translated by Priscilla Adum
Introduction
Ratiba and Ensaf Rushdie were two sisters who ran a very popular club in the town of Asyut, Egypt. These multi-talented entertainers sang, danced, and acted. They were very famous, along with their youngest sister Fatma Rushdie. Fatma was not only a stage and film actress, but also one of the pioneers of Egyptian film production.
Ensaf and Ratiba started their careers with Sayed Darwish, then worked with the el Rehani Theater group, and later with the Ali Kassar Theater group. These were all prestigious theater groups at the time.
The sisters opened their first club in 1929 in Cairo, and then in 1935 opened their famous club on Alfi Bek street called Casino Ratiba Rushdie. Many of the same dancers that performed at Badia Masabni's club also danced at Casino Ratiba Rushdi, including Taheya Carioca and Zozo Lebeb. |
|
The Advertisement
Beginning Tonight and continuing on the following days
until August 22 in Assuit City
In El Khadawia Garden
Delighting Audiences:
The Virtuoso Mohamed Salama
Delighting Audiences with New Monologues and Dialogues
Ratiba and Ensaf Rushdie
The Greatest Actor El Qal3awi
The Female Impersonator Mahmoud 3akl
Beautiful Raqs Sharqi by Jeannette, Samira, Mary, Soad, Aziza, Badia, Naima, Zeinab, Fardous
Orchestra conducted by El Oustaz Mohamed El Dibs
Band** conducted by El Oustaz Farid el Sunbati
Caption Under the Photo
Mesdames Ratiba and Ensaf Rushdie
**TRANSLATOR'S NOTE: The Arabic word that was translated here as "band" is "takht". A takht was a small 4- or 5-member group that played Arabic music. In contrast, an orchestra was a larger ensemble with many more instruments. |
|
Related Articles
About the Translator
Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.
Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.
Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. |
|
Copyright Notice
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|