PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
|
|
Dina: "My Dancing Will Help Egypt Get Through Its Economic Crisis"
Translated By Priscilla Adum
This article about Dina appeared on the web site for El Fagr Newspaper on May 11, 2011.
Dina has confirmed that she is trying to help Egypt get over its crisis by dancing, as well as through her nightclub which will reopen upon her return from Italy. She indicated that the future of belly dance in Egypt is at a crossroads and it's not clear yet whether the Egyptian people will accept the idea of bellydancing more readily after the revolution or not. She stated: "I am at present just trying to contribute to the revitalization of tourism by reopening my nightclub in order to attract tourists who come to Egypt repeatedly and who come to Egypt specifically to see me."
Dina added (during her interview with the Lebanese newspaper El Nashra), "It's difficult to gauge things at present. We are now going through a period that we can call a crossroads. I don't know what may change in the way people think and what won't change. It's too soon to judge and we'll have to just wait and see."
She pointed out that that the recent events in Egypt will not make her back down from her dream of opening a belly dance school in Egypt and to establish a dancer's union. But she will wait until the situation is more stable. |
|
About the Translator
Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.
Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.
Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. |
|
Copyright Notice
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|