PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
|
|
Taheya Carioca in an Ad for Skin Soap
Translated by Priscilla Adum
Introduction
Taheya Carioca didn't just dance. She also endorsed beauty products. This is a 1949 ad for skin soap endorsed by Taheya herself.
The ad was found on the now-defunct EgyZaman web site at http://egyzaman.com/ . It did not provide information on the source publication where the image was found.
Click on the image below to see the advertisement in more detail. |
|
Translation of the Ad
Red Letters Above Taheya's Picture
Taheya Carioca Loves Naboulsi Farouk.
On the Image of the Scroll
"I didn't believe that an Egyptian soap could be better than a foreign one until I used Naboulsi Farouk. I found it to be the best skin soap because the olive oil it contains nourishes and reactivates the skin." Signed, Taheya Carioca.
On One Side of the Box of Soap
Naboulsi Farouk Made From Quality Olive Oil.
On the Other Side of the Box of Soap
Naboulsi Farouk, King Of Soaps. |
|
About the Translator
Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.
Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.
Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. |
|
Copyright Notice
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|