Filler
Photo of Shira

 

 

PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

كورونا ڤيروس
Corona Virus

(Coronavirus)

 

 

This page contains a translation into English of the lyrics to the Egyptian song "Corona Virus", by Mohamed Ramadan. Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like.

  • Corona Virus (Coronavirus), June 11, 2020
  • Song Title in Arabic: كورونا ڤيروس
  • Lyricist: Power El 3aly and Bldozer
  • Composer: Power El 3aly
  • Original Artist: Mohamed Ramadan

Song lyrics are provided for educational purposes. If you like the song, please purchase either the album or a download from an authorized source.

About Mohamed Ramadan

Mohamed Ramadan was born in 1988 in Egypt. When he was acting in a theater production at his school, he was noticed by Ahmed Abdel Hamid, who persuaded his mother to send him to the Higher Institute for Dramatic Arts. His career in show business began as an actor in television and motion pictures. Omar Sharif praised his work. Ramadan's career started as most actors do, with small roles, gradually achieving box office success as a star in his own right. Because many of his roles were depicting violent thugs, he attracted criticism from the media accusing him of being a "slave of death".

In June 2018, Ramadan turned to singing, releasing his first single. He signed a contract with Rotana to make his first album in 2018.

In 2019, Ramadan won the Afrima Music Award for being the most popular singer in Africa.

 

---------------

Lyrics

Numbers in parentheses refer to footnotes that appear at the bottom of the translation.

Arabic Lyrics

Transliteration

English Translation

طب يلا Tab yalla Come on!
     
انا البرنس انا جنتل مان Ana 'lprince and 'lgentleman I'm the prince, I'm a gentleman.
كمامة بلبس وجلافز كمان Kamama balbes w gloves kaman I wear a mask, and also gloves.
سلامى من بعيد من غير أحضان Salami mn be'eed mn gheer ahdan I greet you from a distance, without a hug.
كورونا ڤيروس انا كدة فى امان Corona virus ana keda fi aman Coronavirus, I am so safe.
     
انا البرنس انا جنتل مان Ana 'lprince and 'lgentleman I'm the prince, I'm a gentleman.
كمامة بلبس وجلافز كمان Kamama balbes w gloves kaman I wear a mask, and also gloves.
سلامى من بعيد من غير أحضان Salami mn be'eed mn gheer ahdan I greet you from afar, without a hug.
كورونا ڤيروس انا كدة فى امان Corona virus ana keda fi aman Coronavirus, I am so safe.
     
كورونا رونا رونا رونا رونا ڤيروس Corona rona rona rona virus Corona rona rona rona virus!
كورونا رونا رونا رونا رونا ڤيروس Corona rona rona rona virus Corona rona rona rona virus!
كورونا رونا رونا رونا رونا ڤيروس Corona rona rona rona virus Corona rona rona rona virus!
كورونا رونا رونا رونا رونا ڤيروس Corona rona rona rona virus Corona rona rona rona virus!
     
خايفين عليكوا من اللى بيحصل وبنشوفوا Khayfeen a'aleko mn li be-yehsal w bnshufo We're worried for you because of what's happening and what we're seeing
وباء وهل علينا ومش عارفين ظروفه Waba'a w hal a'alena w msh a'arfeen zrufo An epidemic came to us and we didn't know what was going to happen.
عقم ايدك قبل ما تسلم عـ اللى جمبك A'aqem edak abl ma tsallem a'a li gambak Use hand sanitizer before you shake someone else's hand.
ياللى بتسلم متخليش العشم قتلك Yalli btslem matkhaleesh el a'ashm atlak Hey you, who acknowledges everyone, don't let it kill you!
     
حافظ عـاللى منك يا غالى Hafez a'alli mnk ya ghali Keep people around you safe, my dear
قول انا حامى بيتى وعيالى ull ana hami beti w e'eyali Tell people you're taking care of your home and family.
كورونا هنا رسمى كورونا هى خصمى Corona hena rasmi, Corona hya khasmi Corona is everywhere, corona is my enemy
بعقم نفسى منها قبل ما بتدخل فى جسمى Ba'aqam nafsi mnha a'abl ma tedkhul fi gesmi I disinfect myself before it enters my body.
     
طب يلا طب يلا طب يلا Tab yalla, tab yalla, tab yalla Come on, come on, come on!
     
مرض وعام عالكل " ايه ده ايه ده " Maradd w a'aam a'alkul "eh da, eh da" A disease affects everyone one. "What's this? What's this?"
بقينا ماشيين بالكحول " ايه ده ايه ده " Ba'aena mahyen bilcohol "eh da, eh da" We kept walking with alcohol. "What's this? What's this?"
زي ما لقيناله اسم " الله الله الله " Zayy ma la'aynaluh esm "allah, hallah, hallah" And we call on the name of "God, God, God!"
بعون الله هنلاقى الحل " الله الله الله " Bo'on allah hanla'i elhal "allah, hallah, hallah" With God's help, we'll find the cure. "God, God, God!"
     
خايفين عليكوا من اللى بيحصل وبنشوفوا Khayfeen a'aleko mn li be-yehsal w bnshufo We're worried for you because of what's happening and what we're seeing
وباء وهل علينا ومش عارفين ظروفه Waba'a w hal a'alena w msh a'arfeen zrufo An epidemic came to us and we didn't know what was going to happen.
عقم ايدك قبل ما تسلم عـ اللى جمبك A'aqem edak abl ma tsallem a'a li gambak Use hand sanitizer before you shake someone else's hand.
ياللى بتسلم متخليش العشم قتلك Yalli btslem matkhaleesh el a'ashm atlak Hey you, who acknowledges everyone, don't let it kill you!
     
الله الله الله "allah, hallah, hallah" God, God, God!
     
كورونا ڤيروس Corona virus Coronavirus!
كورونا ڤيروس Corona virus Coronavirus!
كورونا ڤيروس Corona virus Coronavirus!
كورونا ڤيروس Corona virus Coronavirus!
     
انا البرنس انا جنتل مان Ana 'lprince and 'lgentleman I'm the prince, I'm a gentleman.
كمامة بلبس وجلافز كمان Kamama balbes w gloves kaman I wear a mask, and also gloves.
سلامى من بعيد من غير أحضان Salami mn be'eed mn gheer ahdan I greet you from a distance, without a hug.
كورونا ڤيروس انا كدة فى امان Corona virus ana keda fi aman Coronavirus, I am so safe.
     
انا البرنس انا جنتل مان Ana 'lprince and 'lgentleman I'm the prince, I'm a gentleman.
     
طب يلا طب يلا طب يلا Tab yalla, tab yalla, tab yalla Come on, come on, come on!
     
انا البرنس انا جنتل مان Ana 'lprince and 'lgentleman I'm the prince, I'm a gentleman.

 

---------------

Translations of
Mohamed Ramadan's Songs On This Site

 

---------------

Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.

 

 

Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Middle Eastern Culture >
Index to Middle Eastern Music Section

 

Share this page!

On Facebook
 

 

 Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |