Arabic Lyrics |
English Translation |
Ma yhemak abadan mahma el zaman yetoul |
Don't ever worry about it, no matter how long the wait is. |
Rah yeeji bokra wel ba'i elak aala toul |
Tomorrow is coming, and I'll be yours forever. |
|
|
Wahyatak msh fer'ane aandi shu ma sar |
I swear to you it doesn't make a difference to me what happens. |
Albi mndounak ma byfare' talj w nar |
Without you, my heart can't tell the difference between ice and fire. |
|
|
Khalee hel dinye taaref albi meen ekhtar |
Let the world know whom my heart has chosen: |
Enta! Enta! |
You! You! |
|
|
Chorus |
Chorus |
Khallee kel el nass etshouf
keef mnghanee keef mnes-har |
Let everyone see how we sing and how we stay up late! |
Hobbak nasaani el ehrouf,
ghayrak ma baddi etzakar |
Your love made me forget the alphabet, I don't want to think about anyone but you. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
Mn hal lahza mnak
eyami sarat melkak,
la ma baddi ghayrak hada |
From this moment on, my days are all yours. No, I don't want anyone else. |
Khallee kel el nass etshouf
|
Let everyone see |
Hobbak nasaani el ehrouf,
|
Your love made me forget the alphabet. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
|
|
Neyalak eli, w neyal aayouni kteer |
How fortunate I am that you're mine and my eyes are so lucky! |
Mn kel el denye enta le ra7 na2ee |
From this entire world, you are the one I will choose. |
|
|
Wahyatak msh fer'ane aandi shu ma sar |
I swear to you it doesn't make a difference to me what happens. |
Albi mndounak ma byfare' talj w nar |
Without you, my heart can't tell the difference between ice and fire. |
|
|
Khalee hel dinye taaref albi meen ekhtar |
Let the world know whom my heart has chosen: |
Enta! Enta! |
You! You! |
|
|
Chorus |
Chorus |
Khallee kel el nass etshouf
keef mnghanee keef mnes-har |
Let everyone see how we sing and how we stay up late! |
Hobbak nasaani el ehrouf,
ghayrak ma baddi etzakar |
Your love made me forget the alphabet, I don't want to think about anyone but you. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
Mn hal lahza mnak
eyami sarat melkak,
la ma baddi ghayrak hada |
From this moment on, my days are all yours. No, I don't want anyone else. |
Khallee kel el nass etshouf
|
Let everyone see |
Hobbak nasaani el ehrouf,
|
Your love made me forget the alphabet. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
|
|
Wahyatak msh fer'ane aandi shu ma sar |
I swear to you it doesn't make a difference to me what happens. |
Albi mndounak ma byfare' talj w nar |
Without you, my heart can't tell the difference between ice and fire. |
|
|
Khalee hel dinye taaref albi meen ekhtar |
Let the world know whom my heart has chosen: |
Enta! Enta! |
You! You! |
|
|
Chorus |
Chorus |
Khallee kel el nass etshouf
keef mnghanee keef mnes-har |
Let everyone see how we sing and how we stay up late! |
Hobbak nasaani el ehrouf,
ghayrak ma baddi etzakar |
Your love made me forget the alphabet, I don't want to think about anyone but you. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
Mn hal lahza mnak
eyami sarat melkak,
la ma baddi ghayrak hada |
From this moment on, my days are all yours. No, I don't want anyone else. |
Khallee kel el nass etshouf
|
Let everyone see |
Hobbak nasaani el ehrouf,
|
Your love made me forget the alphabet. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
|
|
Chorus |
Chorus |
Khallee kel el nass etshouf
keef mnghanee keef mnes-har |
Let everyone see how we sing and how we stay up late! |
Hobbak nasaani el ehrouf,
ghayrak ma baddi etzakar |
Your love made me forget the alphabet, I don't want to think about anyone but you. |
Hasa saret aal makshouf,
khalee eli msh samea yesmaa |
Now it's out in the open, let the ones who haven't heard, hear. |
Mn hal lahza mnak
eyami sarat melkak,
la ma baddi ghayrak hada |
From this moment on, my days are all yours. No, I don't want anyone else. |