PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
|
|
Ad Announcing Badia's Move from Theater to Cinema
September 10, 1935
Translated by Priscilla Adum
Introduction
This is a translation of an advertisement that Badia Masabni placed in the newspaper on September 10, 1935 to announce her final play before retiring from the theater to pursue a career in cinema. The movie proved to be a flop, and in 1936 Badia returned to the stage.
Source:
Al Ahram
Tuesday, September 10, 1935
Page 3
The photo on the right shows the English Bridge. Badia's summer location was built on the Giza end of it.
Click on the image below to see the advertisement in more detail. |
|
The Advertisement
Troupe Badia Masabni
The Greatest Egyptian Show Troupe
Casino Badia, Summer Location
At the English Bridge in Giza
Beginning Monday, September 9 and on the Following Days
Presents
The Great Theater Play
As the World Turns
A theater play made up of two parts and six acts
Written by El Oustaz Abou El Se3oud El Ebiary
Directed By El Oustaz Mouries Kaasary
Composed by El Oustazaen Farid Ghosn and Mahmoud El Sherif
As the World Turns
This is the final play that Madame Badia will present for her kind fans as a farewell to them.
To leave them with the best impression in regards to her constant efforts to present new and varied shows. This is because she is retiring from theater work and will now dedicate herself to performing in cinema.
As the World Turns
Starring in the leading role: Madame Badia Masabni, The Queen Of The Theater Shows
Every Tuesday a daytime performance for women and every Sunday and Friday a daytime performance for all public at 6:30 p.m. |
|
Related Articles
- About the English Bridge. Background information about the English Bridge and the Cairo tradition of moving the theater groups to different locations for the summer.
|
|
About the Translator
Priscilla is a dancer of Lebanese heritage who enjoys researching the Golden Era of Egyptian dance. She owns a collection of more than one hundred classic black and white Egyptian films which is continually expanding.
Priscilla has also gathered a large library of dance related articles and clippings from Middle Eastern magazines and newspapers, many of which she has translated from the original Arabic to both English and Spanish.
Priscilla currently resides in Central America where she is a dance instructor. |
|
Copyright Notice
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|