PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.
|
|
Blind Bridge and English Bridge:
Neighborhood of Badia Masabni's Summer Casino
by Shira
Introduction
In 1930's Cairo, it was common for the people running theater troupes to close their downtown sites for the summer, and move their operations to either Alexandria or Giza. According to an article "The Arabic Theatre in Egypt" by Nevill Barbour that appeared in Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London Vol. 8, No. 1 (1935), pp. 173-187:
From June to September, the theatrical quarter of Cairo is deserted, the companies moving either to Alexandria or to open-air theaters at popular resorts in the suburbs of Cairo.
Alexandria is a popular resort town for Egyptian family vacations in the summer to escape the heat of Cairo for a time. The club was intended to be open only for the summer, to attract vacationers.
In the Cairo area, the summer clubs included Badia Masabni's at the English Bridge (see below), as well as several in the Rode al-Farag part of Cairo.
ABOUT THE PHOTO: This map shows the location of the English Bridge that was mentioned in some of Badia Masabni's summer casino ads. Click on it to see more detail. |
|
English Bridge and Blind Bridge
The Al-Galaa Bridge, which was completed in 1914 (five years before Egypt's revolution against British occupation), connected Cairo to Giza. It was originally called Kobri al-Ingleez al-Gadeed, which means "The New English Bridge". It replaced a previous bridge on the same site that had been built in 1872. This bridge later became known as Kobri Badia (Badia Bridge) because Badia Masabni had owned a nightclub on the west side of it where the Sheraton Cairo Hotel stands today.
Another name sometimes used was "The Blind Bridge".
In advertisements promoting the shows at Badia Masabni's summer club at this location, Badia identified it as "The Blind Bridge" in 1930 and 1931. However, Badia's advertisements appearing in 1935, 1937, 1938, and 1940 all identify it as "The English Bridge".
The name "Al-Galaa Bridge" was given to the bridge after the 1952 revolution. It means "The Exit Bridge", in remembrance of the exit of British Troops from Egypt. |
|
Copyright Notice
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
|