Numbers in parentheses refer to footnotes that appear at the bottom of the translation.
Arabic Lyrics |
Transliteration |
English Translation |
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك |
kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik |
One word I say to you: from the first day I met you. |
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك |
yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek |
I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. |
|
|
|
من غير لا سلام ولا حتى كلام .. لقيت في عينيك كل الاحلام |
min aa'ier la salam wala hata kalam la'eet fi einik kol el ahlam |
Without having even been introduced to you, I found all my dreams in your eyes! |
حبيت و خلاص و عشقت خلاص .. و بقول يا حبيبي قدام الناس |
habet w khalas w aesh't khalas, w ba'ool ya habibi 'odam el nas |
I already loved you, and adored you, and I tell everyone you're my love! |
|
|
|
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك |
kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik |
One word I say to you: from the first day I met you. |
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك |
yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek |
I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. |
|
|
|
أوصفلك ايه و أحكيلك ايه |
awsflk eh w ahkelk eh |
How can I describe and what can I say? |
احساس يا حبيبي مقدرش عليه |
ehsas ya habibi ma'drsh aaleeh |
A feeling that I can't tolerate. |
قدامي ملاك والله ملاك |
2odamy malak walahy malak |
You're an angel, wherever are you taking me? |
وواخدني لفين يا حبيبي معاك |
w akhduny l fean ya habibi maak |
I will always be with you, my darling! |
|
|
|
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك |
kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik |
One word I say to you: from the first day I met you. |
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك |
yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek |
I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. |
|
|
|
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
كلمة يا عمري قولتهالك من يوم ما قابلت عنيك |
kelma ya omri 'oltahalk men youm ma 'ablt einik |
One word I say to you: from the first day I met you. |
روحي مرتحالك قلبي سابني راح ندالك |
Rouhi mertahalk albi sabni rah nadalik, |
My soul is happy with you. My heart left me to call you. |
ياللي ما شوفت يوم جمالك والله انا روحي فيك |
yally ma shoft youm gamalk walah ana rouhi feek |
I have never seen such beauty as yours. I swear my soul is inside you. |