Arabic Lyrics |
English Translation |
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
Ana yamma eionee aleik sa-aloony |
How many times do my eyes ask for you? |
We yamma batalem. |
How many times am I tortured? |
|
|
We ba-khaf lat sadaa yom lel nas wahtar. |
I'm afraid you'd listen to gossip and I'd be lost. |
Bawsef lel nas el gana wana fel nar. |
I show others the way to heaven, but I'm in fire. |
We ba-khaf lat sadaa yom lel nas wahtar. |
I'm afraid you'd listen to gossip and I'd be lost. |
Bawsef lel nas el gana wana fel nar. |
I show others the way to heaven, but I'm in fire. |
|
|
Ghalee alaia we daia enaia. |
You're precious to me, and you've made me crazy! |
Erhaam azaaby ma-ak! |
Have pity on me and stop torturing me! |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
Ana yamma eionee aleik sa-aloony |
How many times do my eyes ask for you? |
We yamma batalem. |
How many times am I tortured? |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
|
|
Instrumental |
Instrumental |
|
|
El leil sehertoo, wel noom ya retoo, |
I have stayed up at nights, and I wish that sleep |
Kan hal enaia. |
would have found its way to my eyes. |
Welle daretoo, awam laetoo, |
And that which I hid, i quickly found |
Bayen alaia, bayen alaia. |
was obvious to see, was obvious to see. |
|
|
El leil sehertoo, wel noom ya retoo, |
I have stayed up at nights, and I wish that sleep |
Kan hal enaia. |
would have found its way to my eyes. |
Welle daretoo, awam laetoo, |
And that which I hid, i quickly found |
Bayen alaia, bayen alaia. |
was obvious to see, was obvious to see. |
|
|
Shababy el ghalee dai-atoo, |
I wasted my precious youth. |
Anagee fel hawa ismak. |
I found your name in love. |
We amalee lama sawartoo, |
And when I pictured you in my future, |
Fe agmaal soraa kan rasmak. |
I pictured you as beautiful as possible. |
|
|
Ghalee alaia we daia enaia. |
You're precious to me, and you've made me crazy! |
Erhaam azaaby ma-ak! |
Have pity on me and stop torturing me! |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
Ana yamma eionee aleik sa-aloony |
How many times do my eyes ask for you? |
We yamma batalem. |
How many times am I tortured? |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
|
|
Instrumental |
Instrumental |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Saber we omry, ayamoo betegree, |
I'm patient, but the days of my life keep passing, |
We nasy roohy. |
and I've forgotten my soul. |
El omr deitoo, |
I've lost my life, |
Welle ganeitoo, zoohd we gerohee. |
and what have I gained? Pain and agony. |
|
|
Shababy el ghalee dai-atoo, |
I wasted my precious youth. |
Anagee fel hawa ismak. |
I found your name in love. |
We amalee lama sawartoo, |
And when I pictured you in my future, |
Fe agmaal soraa kan rasmak. |
I pictured you as beautiful as possible. |
|
|
Ghalee alaia we daia enaia. |
You're precious to me, and you've made me crazy! |
Erhaam azaaby ma-ak! |
Have pity on me and stop torturing me! |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
Ana yamma eionee aleik sa-aloony |
How many times do my eyes ask for you? |
We yamma batalem. |
How many times am I tortured? |
|
|
Damei shehoody, garah khedoody. |
My tears of sacrifice have burrowed into my cheeks |
Fe leil soohady, fe leil soohady. |
in my black nights, my black nights. |
Aktem wa akhaby, mokhleis fe hoby. |
I stay quiet and hide, but stay faithful in my love. |
Sayen wedady, sayen wedady. |
Keeping my dreams alive, keeping my dreams alive. |
|
|
Damei shehoody, garah khedoody. |
My tears of sacrifice have burrowed into my cheeks |
Fe leil soohady, fe leil soohady. |
in my black nights, my black nights. |
Aktem wa akhaby, mokhleis fe hoby. |
I stay quiet and hide, but stay faithful in my love. |
Sayen wedady, sayen wedady. |
Keeping my dreams alive, keeping my dreams alive. |
|
|
Damei shehoody, garah khedoody. |
My tears of sacrifice have burrowed into my cheeks |
Fe leil soohady, fe leil soohady. |
in my black nights, my black nights. |
Aktem wa akhaby, mokhleis fe hoby. |
I stay quiet and hide, but stay faithful in my love. |
Sayen wedady, sayen wedady. |
Keeping my dreams alive, keeping my dreams alive. |
|
|
Damei shehoody, garah khedoody. |
My tears of sacrifice have burrowed into my cheeks |
Fe leil soohady, fe leil soohady. |
in my black nights, my black nights. |
Aktem wa akhaby, mokhleis fe hoby. |
I stay quiet and hide, but stay faithful in my love. |
Sayen wedady, sayen wedady. |
Keeping my dreams alive, keeping my dreams alive. |
|
|
Damei shehoody, garah khedoody. |
My tears of sacrifice have burrowed into my cheeks |
Fe leil soohady, fe leil soohady. |
in my black nights, my black nights. |
Aktem wa akhaby, mokhleis fe hoby. |
I stay quiet and hide, but stay faithful in my love. |
Sayen wedady, sayen wedady. |
Keeping my dreams alive, keeping my dreams alive. |
|
|
Shababy el ghalee dai-atoo, |
I wasted my precious youth. |
Anagee fel hawa ismak. |
I found your name in love. |
We amalee lama sawartoo, |
And when I pictured you in my future, |
Fe agmaal soraa kan rasmak. |
I pictured you as beautiful as possible. |
|
|
Ghalee alaia we daia enaia. |
You're precious to me, and you've made me crazy! |
Erhaam azaaby ma-ak! |
Have pity on me and stop torturing me! |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |
Ana yamma eionee aleik sa-aloony |
How many times do my eyes ask for you? |
We yamma batalem. |
How many times am I tortured? |
|
|
Ala ad el shok elle feioony, |
In return for the love that you see in my eyes, |
ya gameel salem. |
greet me, oh beautiful one. |