Numbers in parentheses refer to footnotes that appear at the bottom of the translation.
Arabic Lyrics |
English Translation |
| بيع قلبك بيع ودك .. شوف الشاري مين |
Sell your heart, sell your love. See who buys them. |
| شوف عهدي مين بعدي .. حايصونهولك مين |
See who keeps my promises to you after I'm gone. |
| العهد اللي رعاك .. والقلب اللي فداك |
The promise that took care of you, and the heart that sacrificed [itself] for you. |
| أيامه عمرها بسنين .. شوف الشاري مين |
Its days are worth years. See who the buyer will be. |
| |
|
| قبل ما تنسى العهد الغالي .. فكر ليلة وهات لياليه |
Before you forget those precious times, think for one night, and remember the nights. |
| شوف مين غيرنا قضى ليالي .. عايشه بعمر شبابي فيه |
See who besides us has spent nights living on through their youth. |
| |
|
| حتلاقي خطوة قلبي وقلبك .. مستنيه هناك |
You will find the footsteps of your heart and mine, waiting there |
| شايلالي كلمة فضلت .. منك لما كنت معاك |
carrying for me a word of yours lingering from when I was with you. |
| |
|
| واعمل إيه قوللي ياللي فاكرني .. بهجرك أعمل إيه |
And what can I do? Tell me, when you think about me only to abandon me? What can I do? |
| |
|
| بيع قلبك بيع ودك .. شوف الشاري مين |
Sell your heart, sell your love. See who buys them. |
| شوف عهدي مين بعدي .. حايصونهولك مين |
See who keeps my promises to you after I'm gone. |
| العهد اللي رعاك .. والقلب اللي فداك |
The promise that took care of you, and the heart that sacrificed [itself] for you. |
| أيامه عمرها بسنين .. شوف الشاري مين |
Its days are worth years. See who the buyer will be. |
| |
|
| بتقول ناري تعبت قلبك .. مش دي النار اللي كان حبك |
You say that the fire of my love has made you weary. Isn't this the same fire in whose paradise your love |
| طاير في جنتها وسارح .. ز |
was soaring and floating? |
| |
|
| ليه دلوقتي بتبعد عنها ليه |
Why do you now want to abandon it? |
| ليه دلوقتي بتهرب منها ليه ؟ |
Why are you now running away from it? |
| |
|
| ما هو النهار ده زي امبارح |
Today is just like yesterday. |
| أهجر على كيفك وانساني .. مسير الأيام تجيبك تاني |
Abandon me if you like, and forget me. The passing of time will bring you back. |
| |
|
| واعمل إيه قوللي ياللي فاكرني .. بهجرك أعمل إيه |
And what can I do? Tell me, when you think about me only to abandon me? What can I do? |
| |
|
| بيع قلبك بيع ودك .. شوف الشاري مين |
Sell your heart, sell your love. See who buys them. |
| شوف عهدي مين بعدي .. حايصونهولك مين |
See who keeps my promises to you after I'm gone. |
| العهد اللي رعاك .. والقلب اللي فداك |
The promise that took care of you, and the heart that sacrificed [itself] for you. |
| أيامه عمرها بسنين .. شوف الشاري مين |
Its days are worth years. See who the buyer will be. |
| |
|
| أنا يسعدني تبعد عني .. وتجرب غيري في هواك |
It would make me happy if you would leave me and try to love someone else. |
| شوف مين حبه أكتر مني .. لو شاف اللي أنا شفته معاك |
See who loves you more, if he goes through what I went through with you. |
| ابني آماله وهدها .. واحسب دموعه وعدها |
Build up his hopes and destroy them, and keep track of his tears and count them. |
| وتعالى قوللي بعدها .. هو حبيبك والا أنا |
And after that, come and tell me which of us you love, him or me. |
| |
|
| واعمل إيه قوللي ياللي فاكرني .. بهجرك أعمل إيه |
And what can I do? Tell me, when you think about me only to abandon me? What can I do? |
| |
|
| بيع قلبك بيع ودك .. شوف الشاري مين |
Sell your heart, sell your love. See who buys them. |
| شوف عهدي مين بعدي .. حايصونهولك مين |
See who keeps my promises to you after I'm gone. |
| العهد اللي رعاك .. والقلب اللي فداك |
The promise that took care of you, and the heart that sacrificed [itself] for you. |
| أيامه عمرها بسنين .. شوف الشاري مين |
Its days are worth years. See who the buyer will be. |