Abdel Halim Hafez is considered one of the four legendary singers of Egypt. The others are Mohammed Abdel Wahab, Oum Kalthoum, and Farid al-Atrache. Lyrics: Mohammed Hamza
|
| Sung by Abdel Halim Hafez | |
| Instrumental version by Cairo Orchestra |
3 1/2 minutes of the movie scene from Abi Foq al-Shagara |
Love has come our way
Love's thrown a net our way
That dark eyelash, there
Caught us in love's snare
Love caught us, and we got sleepy
The one who caught us can set us free
My love is on my mind
Oh boy… on my mind
You cast me in your eyes' sea
Tell me where you're leading me
To a new wound, or sighing, or to joy are we heading?
Why do I ask in perplexity?
One day soon, I'll see
Let's keep going our way
Love caught us and we got sleepy
The one who caught us can set us free
My love is on my mind
Oh boy… on my mind
Cross with us, yearning
Land us on the shore of longing
My life's with her, we're in love.
My life's with her, with her
We're in love
Breeze, our footsteps decorate
Stars, us do embrace
Take us far away on our own
Cast us away…
Oh love
Oh love cast us away
Please, passion, don't hurt us, one day
Bring us closer, don't separate
With our loved ones, our souls, elate
If yearning has us in its control
Give comfort to our soul
Let's keep going our way
Love caught us and we got sleepy
The one who caught us can set us free
My love is on my mind
Oh boy… on my mind
![]()
![]() |
|
Artist: Abdel Halim Hafez |
![]() |
|
Artist: Abdel Halim Hafez |
![]() |
|
Artist: Upper Egypt Ensemble |
![]() |
|
Artist: Various |
![]()
![]()
| This translation comes from the English subtitles of the DVD edition of Abi Foq al-Shagara, which is sold under the title My Father Is On a Tree. | ![]() |
![]()
This entire web site is copyrighted. All rights reserved.
All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.
Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.
If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.
If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.
Explore more belly dance info:
Top >
Share this page!
On Google+
On Facebook
| Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section |
|
| Contact Shira | Mailing List | Links | Search this Site | |