Filler
Photo of Shira

 

 

PHOTO CREDIT: Above photo by John Rickman Photography, San Jose, California.

Song Lyrics Translations
from Greek to English

 

Are you looking for a song in a particular dance style, such as the Greek line dance hasapiko or maybe belly dancing? See this list of suggested song titles for each of several dance styles to help you quickly narrow your search.

Many of these songs have counterpart versions sung with lyrics in either Arabic or Turkish (or both). Click here to see a list of which have crossovers, along with links (when available) to the versions in the other languages.

MP3 Clip Included?

Song Title

Artist

Greek Lyrics Included?

Suitable for Dance?

Comments

Note Afti ee Nihta Meni (This Night Remains) Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
 
  Agapi Hioni (Love Snow) Glykeria and Natacha Atlas Yes
  • Belly dancing
1998.
  Agapimene Mou (My Loved One) Eleftheria Christopoulou Yes
  • Belly dancing
1979. Uses the same melody as "Ana Kont Fakrak Malak" by Farid al-Atrache.
  Agires (Anchors) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1999. Another title used for this song is "I Agapi Kiklous Kani". Uses the same melody as the Turkish song "İşte Hendek İşte Deve".
Note Agonia (Agony) Tolis Voskopoulos Yes   1969.
  Agori Mou Melaxrino (My Brown-Haired Boy) Eleftheria Hristopoulou Yes
  • Belly dancing
1979. Greek song that uses the melody for the Egyptian song "Gana el-Hawa" by Abdel Halim Hafez.
  Ah Koritsi Mou (Oh My Girl) Yiannis Ploutarchos Yes
  • Hasapiko
2001.
  Ah Moustafa (Oh Mustapha) Trio with Yiota Lydia, Manolis Aggelopoulos, and Stratos Attalidis (Tertseto) Yes
  • Belly dancing
1960. A version of the Egyptian song "Ya Mustapha" with Greek lyrics.
  Aharistia (Ingratitude) By Dimitris Kokotas Yes
  • Belly dancing
1997. Has also been recorded by Eleni Hatzidou
  Ala Tourka Horepse Mou (Dance for Me in Turkish Style) Giota Lydia Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1956.
  Aladdin (Aladdin) Chrispa Yes
  • Belly dancing
2017.
  Alaxa (I Changed) Nikos Vertis Yes
  • Belly dancing
2019.
  Alexandria (Alexandria) Giannis Kotsiras Yes
  • Just for listening (or possibly a fusion veil dance)
1996.
  Alexisfero Yileko (Bullet-Proof Vest) Pantelis Pantelidis Yes
  • Modern dance
2012.
  Alithia Sou Leo (The Truth I Am Telling You) Stamatis Gonidis Yes
  • Belly dancing
2006. Uses the same melody as Algerian raï artist Khaled's song Aïcha.
  Alitis Ke Amartolos (Punk & Sinner) Dimitris Hrisohoidis Yes
  • Zeibekikos
1996.
  Alkolikes I Nihtes (Alcoholic Nights) Pantelis Pantelidis Yes
  • Modern dance
2012.
  Amorgiano Mou Perama (My Sailboat of Amorgiano) Version by Haris and Panos Katsimihas Yes
  • Syrtos
Traditional.
Note Anapse to Tsigaro (Light the Cigarette) Spiros Zagoreos Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1958.
  Anatolitisa (Anatolian Woman) Manolis Aggelopoulos Yes
  • Belly dancing
1984. This song uses the same melody as a 1979 Turkish song, "Tövbekâr", by Ferdi Tayfur
  Apo Xeno Topo (From a Foreign Land) Traditional Yes
  • Syrtos
  • Syrto-Tsifteteli
  • Belly Dance
Traditional. A Turkish counterpart is known as Üsküdar'a Giderken" or "Kâtibim".
  Arapika Kormia (Arabian Bodies) Stelios Kazantzidis Yes
  • Hasaposerviko
1958.
  Arapiko Louloudi (Arabian Flower) Stella Haskil (Salonikia) and Vasilis Tsitsanis (duet) Yes   1947.
  Arapines, Nihtes Magikes (Arab Women, Magical Nights) Fotis Polymeris Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1946.
  Aspro I Mavro (White or Black) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
2000. This uses the same melody as the Egyptian song "Harramt Ahebak" by Warda.
  Ayazin (O Beauty) Stratos Dionisiou Yes
  • Belly dancing
1960. A Greek version of the Arabic-language 1950's song "Ah Ya Zein".
  Ayia Nihta (Holy Night) Elena Paparizou (and many others) Yes
  • Listening, not dance
Holly Greek version of the German Christmas hymn "Silent Night".
Note Bihlibidia (Jewelry) Panos Gavalas No
  • Belly dancing
  • Syrtos
On the record album titled An Evening at the Café Feenjon, this song was titled "Biklibidia".
  Boufedzis (Buffet) Yiorgos Batis Yes
  • Hasaposerviko
1935. Uses the melody "How dry I am."
  Bournovalia (Girl from Bournova) Sotiria Leonardou Yes   1983.
  Charamisa (I Wasted) Eleftheria Christopoulou Yes
  • Belly dancing
1979.
  Chiculata (Chocolate) Giorgos Xanthiotis Yes
  • Belly dancing
2004.
  Den Axizis (You Don't Deserve) Peggy Zina Yes   2003. This is a version of Tarkan's song "Dudu" with Greek lyrics.
  Den Me Agapas (You Don't Love Me) Anna Vissi Yes
  • Belly dancing
2000. Melody was also recorded in Arabic as "Enta el-Masseoul", by Pascale Machaalani in 2001.
  Den Me Rihnis (You Can't Seduce Me) Prodromos Kathiniotis Yes
  • Belly dancing
2003.
  Den Se Fovame (I'm Not Afraid of You) Melina Aslanidou Yes
  • Zeibekiko
2014.
  Den Se Lismono (I Haven't Forgotten You) Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1958.
  Den Se Xehno (I Don't Forget You) Stamatis Gonidis Yes
  • Belly dancing
1998. This is a version of Amr Diab's song "Kan Andak Haq" with Greek lyrics.
  Den Teriazete (You Don't Match) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Den Xanakano Filaki - O Kapetanakis (I Won't Do Jail Again – Kapetanakis) Panayiotis Mihalopoulos Yes
  • Syrtos
1978.
  Derti (Longing) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1993. Turkish version was released by Emel Müftüoğlu in 1992 as "Faka Bastın".
  Deste Mou Ta Matia (Blindfold My Eyes) Despina Vandi Yes
  • Belly dancing
2001. This is a Greek version of the song "Oul Inshallah" by Lebanese singer Iwan.
  Dinata, Dinata (Loud, Loud) Eleftheria Arvanitaki Yes
  • Belly dancing
1991. Later recorded in 1999 by Antique. Same melody as "Homecoming" by Night Ark in the U.S. and "Sarışınım" in Turkish.
  Dos Tou, Nani Nani (Give to Him, Sleep Sleep) Marika Ninou Yes
  • Belly dancing
1955. A recent version was released in 2019 by Ζaharoula Klimatsaki.
  Ee Agapi Kiklous Kani (Love Goes Around) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1999. Another title for this song is "Agires". Uses the same melody as the Turkish song "İşte Hendek İşte Deve".
  Ee Agapi Sou De' Meni Pia Edo (Your Love Doesn't Live Here Any More) Elena Paparizou Yes
  • Club-style participation dance
2005. Based on the melody for a 2004 Turkish song named "Aşkın Açamadığı Kapı", sung by Demet Akalın.
  Eftihos (Fortunately) Thanos Petrelis Yes
  • Mostly meant for listening rather than dancing, but something like belly dance veil work might be fine.
2006.
  Ego Ime Prosfiga Pedi (I Am a Refugee's Child) Stelios Kazantzidis Yes
  • Karsilamas
1994.
  Ego Tha Vgo (I Will Go Out) Eleni Hadzidou Yes
  • Belly dancing
2017.
Note Ehis Kormi Arapiko (You Have an Arabian Body) Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1958.
  Ela, Ela (Come, Come) Angela Dimitriou Yes
  • Belly dancing
2000. Angela also sang a version of this song with Turkish lyrics, titled "Haydi, Haydi".
  Ela, Ela (with Simer K Avrio) (Come, Come) Lena Zevgara Yes
  • Belly dancing
2019.
  Ellada (Greece) Thanos Petrelis Yes
  • Listening, not dance
2015.
  Ellada Eparhia (Greece's Countryside) Melina Aslanidou Yes
  • Zeibekiko
2014.
  Ellada, Hora Tou Fotos (Greece, Land of the Light) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1993.
  Elleos (Mercy) Angela Dimitriou and Amr Diab Yes
  • Belly dancing
1999. Song contains both Greek and Arabic lyrics. Later released by Natalia Dossopoulou and Mustafa Sandal with Greek and Turkish lyrics.
  Ematha Pos Eese Mangas (I Hear You Are a Manga) Hristos Sirpos (Hristakis) Yes
  • Zeibekiko

1968. An older version of this song was known as "Nei Hasiklides", with different lyrics. Both sets of lyrics are translated on this page.

Not suitable for belly dancing.

  Esena Mono (Only You) Keti Garbi Yes   2003.
  Esi, Esi, Esi (You, You, You) Amr Diab and Eirini Papadopoulou as a duet Yes
  • Belly dancing
2020. Partly in Greek, partly in Arabic. The Arabic name is "Ahe Ahe".
  Exafanisi (Disappearance) Giorgos Dalaras Yes
  • Belly dancing
2008. Soundtrack for the Greek television drama series Ee Exafanisi (Οι Εξαφάνιση).
  Exo Dertia Ke Kaimi (Out with Sorrows and Longing) Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1961.
  Farrah (Farrah) Stelios Kazantzidis Yes   1961.
  Feredze Foro (Wearing a Face Veil) Rita Abadzi Yes
  • Belly dancing
1933. Has also been recorded by Glykeria and Yiorgos Koros. There is also a Turkish song named "Seni Gördükçe Titriyor Yüreğim" that uses the same melody.
  Feriha, Konda Sto Neelo (Feriha, Near the Nile) Sophia Vembo Yes
  • Belly dancing
1939.
  Fige Apo To Mialo Mou (Get Out of My Mind) Pantelis Pantelidis Yes   2013. Not suitable for belly dancing.
  Fige, Fige (Leave, Leave) Stratos Dionisiou and Giota Lydia Yes
  • Belly dancing
1960. There is also a Turkish version titled "Çapkın" by Candan Erçetin.
  Filakia (Kisses) Lefteris Pantazis Yes
  • Belly dancing
1999. This is a version of Tarkan's "Simarik" that has Greek lyrics.
  Fimes (Rumors) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1991. Uses the same melody as a Turkish song named Sayma, recorded by Zerrin Özer.
  Fotia (Fire) Hrispa Yes
  • Belly dancing
2006. This is one of the Greek songs based on the Egyptian classic "Salma, Ya Salama".
  Fotia Ke Asimi (Fire and Silver) Natali Triantafillidou Yes
  • Belly dancing
2003. This song is the Greek version of Rashid al-Majed's "Mashkalni".
  Fovame (I'm Afraid) Petros Iakovidis Yes
  • Belly dancing
2019.
  Foveri (Awesome) Giorgos Mazonakis Yes   2003. Has also been released with Turkish lyrics as "Senden Çok Var", and with Arabic lyrics as "Baqy".
Note Fragosyriani (Catholic Girl from Syros) Markos Vamvakaris Yes
  • Hasapiko
1935.
  Ftani Emena Na M' Agapas (As Long As You Love Me) Makis Hristodoulopoulos Yes
  • Belly dancing
1987. Based on the 1985 Turkish song "Mavi Mavi". There is also an Arabic version titled "Mani Mani".
  Ftes (Blame) Paola Foka Yes
  • Listening
2012. An Arabic version was recorded by Ragheb Alama as "Trekni Lahali".
  Gia Kita Kosme Ena Kormi (Why, Look! What a Body!) Keti Grey Yes
  • Karsilama (9/8)
1956.
  Gia Proti Fora (For the First Time) Lefteris Pantazis Yes
  • Belly dancing
2002. This is a version of Amr Diab's "Tamally Maak" that has Greek lyrics.
  Gia 'Sena Liono (For You I Melt) Angela Dimitriou and Tolga Futaci Yes
  • Belly dancing
Part of the lyrics are in Greek, part in Turkish.
  Glika, Glika, Glikia Mou (Sweetly, Sweetly, Sweetheart) Panayiota Yiota Halkia Yes
  • Belly dancing
1989. A version with Turkish lyrics was released by Ibrahim Tatlises under the title "Oklavıyam Pazıyam" in 1975.
  Glikia Felaha Klapse (Cry, My Sweet Village Woman) Stelios Kazantzidis and Marinella Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1960.
  Gülbahar (Gülbahar) Rena Dallia Yes   1950.
  Habiba (Habiba) Rena Dalia and Nikos Kallergis Yes
  • Belly dancing with a tango flair
1952.
  Halali Sou (All for You, It Was Nothing) Eirini Papadopoulou Yes
  • Latin with a belly dancing flair
2019. Based on 2013 Albanian song "Te Ka Lali Shpirt" by Silva Gunbardhi. Also an Arabic version "El Layali" by Amal Hijazi.
  Hamoupoulia (Sparrows) Dimitris Basis Yes
  • Belly dancing
1997.
  Haramisa (I Wasted) Eleftheria Christopoulou Yes
  • Belly dancing
1979.
  Horepse To Tsifteteli (Dance the Tsifteteli) Prodromos Tsaousakis and Anna Bella (duet) Yes
  • Belly dancing
1952. This song is also listed below as "To Koritsi Apopse Theli Na Horepsi Tsifteteli".
  Hristougena (Christmas) Despina Vandi Yes   Holly 2001.
  Hristougena Xana (Christmas Again) Elena Paparizou Yes
  • Just listening, no dance
Holly 2018. Uses the same melody as "Ding Dong Merrily".
  Hronia Polla (For Many Years) Sakis Rouvas Yes
  • Just for listening, not for dancing
Holly 2003.
  'Htes To Vradi Stin Taverna (Last Night at the Taverna) Stratos Dionisiou Yes
  • Hasapiko
1968.
  I Agapi Kiklous Kani (Love Goes Around) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1999. Another title for this song is "Agires". Uses the same melody as the Turkish song "İşte Hendek İşte Deve".
  I Agapi Sou De' Meni Pia Edo (Your Love Doesn't Live Here Any More) Elena Paparizou Yes
  • Club-style participation dance
2005. Based on the melody for a 2004 Turkish song named "Aşkın Açamadığı Kapı", sung by Demet Akalın.
  I Doulia Kani Tous Andres (Work is What Makes The Men) Eleni Roda Yes
  • Hasapiko
1967. Featured in the movie Troumba.
  I Mikri Tou Kamilieri (The Little Camel Driver) Marika Ninou and Thanasis Evgenikos Yes
  • Zeibekiko Aptaliko
1949.
Note I Oraia (The Pretty) Thanos Petrelis Yes   2005. Also recorded with Arabic lyrics by Carole Samaha in 2006 under the title "Esma'ny".
  Ida Ston Ipno Mou (I Saw in My Dream) Notis Sfakianakis Yes
  • No dance, just listening
2013. Political song.
  Ikariotikos (From Ikaria) Giorgos Konitopoulos Yes
  • Ikariotikos (a variant of syrtos specific to Ikaria)
  • Not appropriate for belly dancing!
1975. A version by Giannis Parios achieved particular popularity.
  Ikos Anohis (Brothel) Pantelis Pantelidis Yes   2013.
  Ilios I Vrohi (Sun or Rain) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
2003. Greek version of Samira Said's "Youm Wara Youm".
  Ime Erotevmenos Me Ta Matia Sou (I'm in Love with Your Eyes) Chrisoula Stini and Nikos Gounaris Yes
  • Hasaposerviko
1934.
  Indiana Mou Glikia (My Sweet Indian Girl) Manolis Aggelopoulos Yes
  • Belly dancing
1958.
  Ine Glikos O Thanatos (Death is Sweet) Stelios Kazantzidis Yes
  • No dance, just listening
1955.
  Ipofero (I'm Suffering) Despina Vandi Yes
  • Club dancing with Oriental beats
2000.
Note Ise i Zoi Mou (You Are My Life) Stelios Kazantzidis and Marinella Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1959. Suitable for either belly dancing or the line dance syrtos.
  Isos Isoun Kiria (Maybe You Were a Lady) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Ithela Na Mouna Pasas (I Would Have Liked to be a Pasha) Prodromos Tsaousakis, Rena Stamou & Nikos Kallergis (trio) Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos

1951. Has also been sung by Stelios Kazantzidis.

  Kai An Se Thelo (And Even if I Want You) Giorgos Dalaras Yes
  • Algerian shaabi
1997. Greek version of "Ya Rayah", an Algerian raï song by Rachid Taha.
  Kairon (Cairo) Manolis Aggelopoulos, Keti Gleri, and Fofi Rasel Yes
  • Belly dancing
1959.
  Kala Hristouyena (Merry Christmas) Anna Vissi Yes
  • Hasapiko
Holly 2012.
  Kalimera Ilie (Good Morning, Sun) Kostas Smokovitis, Aleka Aliberti Yes
  • No dancing, just listening
1973.
  Kalokeri kai Pathos (Summer and Passion) Eleni Paparizou Yes
  • Soft Caribbean
2019. Greek version of a French chanson "Que Dieu Me Pardonne", sung by Kendji Girac and Claudio Capeo.
  Kaneloriza (Kaneloriza) Traditional Asia Minor Yes
  • Karsilamas
  • Andikristos
Traditional.
  Kanis Edo Den Tragouda (Nobody Here is Singing) Glykeria Yes
  • Belly dancing

1983. Nikos Papazoglou's recording of this same song in 1978 used the title "Ragizi Apopse Oi Kardia".

  Kapou S'Eho Xanadi (I Have Seen You Somewhere Before) Eleonora Zouganeli Yes
  • Belly dancing
2019.
  Kapse Me, Kapse Me (Burn Me, Burn Me) Poly Panou Yes
  • Belly dancing
1961.
  Katastrofi (Destruction) Paola Foka Yes
  • Belly dancing
2019.
  Katazitite (Wanted) Natassa Theodoridou Yes
  • Belly dancing
2001. Uses the same melody as Shakira's "Ojos Así".
  Kegome Kegome (I'm Burning, I'm Burning)

Sotiria Leonardou

Also recorded by Glykeria

Yes   1983.
  Kegome Kegome (I'm Burning, I'm Burning) Lefteris Pantazis Yes
  • Belly dancing
1995. This is a version of Tarkan's "Şıkıdım" (also known as "Hepsi Senin Mi") that has Greek lyrics.
  Kemal (Kemal) Aliki Kagialoglou Yes
  • Just for listening, not for dancing
1993. Fantasy tale of a young prince named Kemal and the misadventures that befell him.
  Kemal (Kemal)   Yes
  • Just for listening, not for dancing
Tragic song about the Greek genocide in Turkey in the early 20th century.
  Klamata (Tears) Pantelis Pantelidis Yes
  • Zeibekiko
2013. Not suitable for belly dancing.
  Konda Sto Neelo (Near the Nile) Sophia Vembo Yes
  • Belly dancing
1939.
  Kou Pepe (Kou Pepe) Panos Kalidis Yes
  • Belly dancing
2016.
  Koupes (Cups) Traditional song from Asia Minor (where modern-day Turkey lies) Yes
  • Belly dancing
Traditional song from Smyrna (where modern-day Izmir, Turkey is located). Includes translations for "Yiamo", "Tha Spaso Koupes", and "Matia Mou Megala" that use the same melody.
  Krifa (Secretly) Michalis Hatzigiannis Yes
  • Belly dancing
2006. Uses the same melody as Algerian raï artist Khaled's song Aïcha.
  Ladadika (Red Light District) Dimitris Mitropanos Yes
  • Zeibekiko
1994.
  Ligo Ligo tha me Sinithisis (I Love You and I Get Lost) Mihalis Menidiatis & Sofia Kollitiri (duet) Yes
  • Belly dancing
1963. Recorded in Turkish by Semiramis Pekkan as "Olmaz Olmaz Bu İş Olamaz".
  Lioma Se Gkremo (Drunk on the Cliff) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Logia Meli (Words of Honey) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
2013. Greek version of "Betigy Osady" by Hisham Abbas.
  Logia Omorfa (Beautiful Words) Yianna Terzi Yes
  • Oriental club beats fusion
2019.
  M' Agapas? S' Agapo (You Love Me? I Love You) Lefteris Pantazis Yes
  • Belly dance
1990. This features Greek lyrics for the Turkish song "Sevdim", originally sung by Emrah Erdoğan İpek.
  Ma Pou Na Pao (But Where Can I Go?) Themis Adamantidis Yes
  • Zeibekiko
1999.
  Madisa (Plucking Flower Petals) Villy Razi Yes
  • Belly dancing
2020.
  Magia (Black Magic) Josephine Yes
  • Belly dancing
2018.
  Magika Xalia (Magic Carpet) Lefteris Pantazis Yes
  • Belly dancing
2002. Uses the same melody as Hakim's "El Bo'd Laa" (also called "Le Le Le Le") released in 1991. Appeared on a Mezdeke album as "Le Le Yere Milheve".
  Mana En Krion Neron (Mother Is Like Cold Water) Giannis Tsanakalis Yes
  • Tik
1975. Pontian song about mothers. Version used for this translation was the one by Petros Gaitanos.
  Mana Glikia (Sweet Mother) Haris Alexiou Yes
  • Not for dancing, just for listening
1976.
  Mana Mou Einai I Anatoli (My Mother is Anatolia) Glykeria Yes
  • Belly dancing
1986.
Note Mandoubala (Mandoubala) Stelios Kazantzidis Yes   1959.
  M' Aresi (I Like It) Kostas Bigalis Yes
  • Belly dancing
2006. Uses the same melody as Algerian raï artist Khaled's song Aïcha.
  Maria Me Ta Kitrina (Maria with the Yellow) Dimitra Galani Yes
  • Syrtos
1971. Same melody was used for 1973 song "Komşunun Oğlu" with Turkish lyrics, sung by Ülkü Aker.
Note Marinella (Marinella) Tolis and Litsa Harmas Yes
  • 9/8 Karsilamas
  • Belly dancing (requires ability to dance to Greek 9/8 rhythm)
1957. A 9/8 song.
  Masai (Masai) Elli Kokkinou Yes
  • Belly dancing
2003. Was released with Turkish lyrics in 2004 as "Yıkılıyo", sung by Ayça Tekintor. Was released with Arabic lyrics in 2008 as "Men Eyouni" sung by Bassem Moughnieh.
  Mastikaki, Mastikaki (Mastika, Mastika) Kamuran Kayra Yes
  • Karsilama
  • Belly dancing (requires ability to dance to Greek 9/8 rhythm)
1989. This song uses the same melody as "Ouzaki, Ouzaki" (listed below), but with different lyrics, and also two Turkish songs, "Mastika" and "Ussak Karsilamas".
  Matia Mou Megala (My Large Eyes) Traditional song from Asia Minor (where modern-day Turkey lies) Yes
  • Belly dancing
Traditional song from Smyrna (where modern-day Izmir, Turkey is located). Includes translations for "Yiamo" and "Tha Spaso Koupes" that use the same melody.
  Matia Mou Omorfa (My Beautiful Eyes) Antonis Kardamilis Yes   2012.
Note Me Bounatses ke Boforia (With Calm and Strong Winds) Glykeria Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1986.
  Me' Sti' Fotia Mou (Inside My Fire) Mimis Papaioanou Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1971. Has also been released in Turkish as "Karanlık Dünyam".
  Mera Me Ti' Mera Fevgo (Day by Day I Pull Away) Nikos Kourkoulos Yes
  • Belly dancing
  • Omal
1998. Modern song based on Pontian musical style.
Note Mes Stis Polis to Hamam (In the Constantinople Hamam) Anestis Delias Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1935. This song is also listed below as "To Haremi sto Hamam".
  Mesa Stin Agalia Sou (Inside Your Embrace) Konstantinos Tsahouridis and Melina Aslanidou Yes
  • Black Sea
  • Oriental and Flamenco Flair
  • Pontian dance with omal rhythm
2019. Modern song based on Pontian musical style.
  Mesa Stin Erimo (In the Desert) Yiota Lydia and Hristakis Yes
  • Belly dancing
1961. Based on the melody from the 1954 Egyptian hit song "Aziza" by Mohamed Abdel Wahab.
  Mesa Sto Erimo Spitaki (Inside the Deserted Little Home) Stelios Kazantzidis and Marinella Yes
  • Belly dancing
1961. Uses the same melody as the 1949 song "Ashek el Roh" by Egyptian composer Mohamed Abel Wahab.
  Mi Girisis Xana (Do Not Come Back Again) Natasa Theodoridou and Triantafillo Hadzinikolaou (duet) Yes
  • Belly dancing
1997. Uses the same melody as the 1997 song recorded in Arabic by Natacha Atlas, "Amulet".
  Mi Mou Lete Ya Afti (Don't Tell Me About Her) Stelios Kazantzidis and Marinella (duet) Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1969.
  Mia Dekara Den Axizi I Agapi Sou (Your Love Isn't Worth a Dime) Manos Papadakis Yes
  • Belly dancing
1969. Uses the same melody as the 1969 song recorded in Turkish by Semiramis Pekkan, "Ne Geçti Elime." Later another Turkish version released under the title "Ne Oldu Sana".
  Mia Einai I Ousia (The Point Is) Haris Alexiou Yes   1984.
  Mia Fotia (A Fire) Manolis Aggelopoulos Yes
  • Belly dancing
1975. Based on the 1967 Lebanese song "Nassam Alayna el-Hawa" by Fairouz, composed by the Rahbani Brothers.
  Mia Melaxrini (A Dark Girl) Yiota Lidia Yes   1958. Has also been recorded by Glykeria.
Note Misirlou (Egyptian Girl) Tetos Dimitriades Yes
  • Belly dancing
1927. Has also been recorded by many other artists.
  Mou Lipi (I Miss) Ta Kaka Koritsia Yes
  • Belly dancing
1998. Greek-language version of Amr Diab's legendary hit "Habibi Ya Nour el Ain".
  Na 'Tane To Ikosi Ena (I Wish it Were 1821) Grigoris Bithikotsis Yes
  • Hasapiko
1969.
  Na Xanarthis (Come Back) Glykeria Kotsoula and Antonis Vardis Yes   1996.
  Nei Hasaklides (New Hashish Smokers) Antonis Diamantidis Yes
  • Pimenikos aptalikos
  • Zeibekiko

1928. A later version of this song was also known as "Ematha Pos Eese Mangas", with different lyrics. Both sets of lyrics are translated on this page.

  Nero Ke Homa (Water and Soil) Melina Aslanidou and Michalis Kouinelis Yes
  • Belly dance and hip-hop fusion
2016.
Note Never on Sunday Melina Merkouri Yes
  • Hasapiko
1961. The correct title of this song is "Ta Pedia Tou Pirea" and it is also listed below under that title.
Note

Nina Nai Nai

Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1958. The correct title of this song is "Siko Horepse Koukli Mou" and it is also listed below under that title. Some album track listings identify it as "Nina Nai Nai".
  O Ay Vasilis Pali Tha 'rthei (Santa Claus Will Come) Keti Garbi Yes   Holly 1998. Greek version of "Santa Claus is Coming to Town."
  O Mavros Gatos (The Black Cat) Vasilis Papakonstantinou Yes    
  O Peritos (Unnecessary) Despina Vandi Yes
  • Belly dancing
1997. Has been performed with Arabic lyrics by Haifa Wehbe, with the song title "Ya Hayat Albi".
Note O Salonikios (The Salonika Man) Stratos Dionisiou Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1985. Suitable for either belly dancing or the line dance syrtos.
  O Sirtis (The Latch) Giorgos Alkaios Yes
  • Belly dancing
2000.
  O Tavromahos Xepsiha (The Bullfighter is Dying) Giota Lydia Yes    
  Oi Hasaklides (The Hashish Smokers) Antonis Diamantidis Yes
  • Pimenikos aptalikos
  • Zeibekiko

1928. Another name for the song Nei Hasaklides.

  Oi Manges den Yparxoun Pia (Real Men Don't Exist Any More) Nikos Papazoglou Yes   1979.
  Oi Mnimes (The Memory) Eleftheria Arvanitaki Yes
  • Belly dancing
2019.
  Ola Lathos (All Wrong) Elli Kokkinou Yes
  • Belly dancing
2018.
  Ola Se Thimizoun (Everything Reminds Me of You) Haris Alexiou Yes
  • Lyrical dance
  • Belly dance veil work
1979. Later released with Turkish lyrics by Yeni Türkü and others under the song title "Olmasa Mektubun".
  Onira (Dreams) Lena Zevgara Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
  • Syrtos-Tsifteteli
2018.
  Oniro Demeno (Dream Moored) Panos Gavalas and Ria Koyrti Yes
  • Hasapikos
1964. Song originally appeared in the Greek movie Lola.
  Otan Horevis Matia Mou (When You Are Dancing, My Eyes!) Manolis Aggelopoulos Yes
  • Belly dancing
1986. The lyrics ask, "Who taught you to belly dance?"
  Ouzaki, Ouzaki, Marlboro Tsigaraki (Ouzo, Ouzo, Marlboro Cigarette) Christos Drakoulis Yes
  • Karsilamas
  • Belly dancing (requires ability to dance to Greek 9/8 rhythm)
1984. This same melody has been used for another song with Greek lyrics , "Mastikaki, Mastikaki" (listed above), and also two Turkish songs, "Mastika" and "Ussak Karsilamas".
  Ouzo Otan Peeis Diki Mou ine ee Ellas (When You Drink Ouzo, Greece is Mine) Haris Alexiou Yes
  • Belly dancing
1977.
  Oxygono (Oxygen) Naya, with backup vocals by Katerina Stikoudi Yes
  • Belly dancing and hip-hop or club beats fusion
2016.
  Pali Berdeftika (Again I Was Confused) Marinella Yes
  • Belly dancing
1992. This is one of the Greek songs based on the Egyptian classic "Salma, Ya Salama".
  Pame Stihima Tha Xanarthis (Let’s Make a Bet You Will Return) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Paradehtika (I Acknowledge) Alkistis Protopsalti Yes
  • Karsilamas
  • Belly dancing (requires ability to dance to Greek 9/8 rhythm)
1991.
  Paramithiazome (I Tell Myself Fairy Tales) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Pare Me Apopse Pare Me (Take Me Tonight, Take Me) Nikos Ziogalas and Glykeria Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
  • Syrtos-tsifteteli
1990.
  Pare, Pare, Pare Me (Take, Take, Take Me) Filippos Nikolaou Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
  • Syrtos-tsifteteli
1977.
  Pente Hronia Dikasmenos (Five Years Convicted) Stelios Perpiniadis Yes
  • Kamilerikos Zeibekikos
1934. There is also a Turkish version titled "Yedi Kule".
  Perasmena Xehasmena (Past, Forgotten) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1996. This song shares the same melody as "Wana Amel Eh" (sometimes called "Wana Wana") by Hisham Abbas.
  Perimeno (I'm Waiting) Georgia Vrana
and Mohamed Taha
Yes
  • Belly dancing
2019. Sung partly in Arabic, partly in Greek.
  Peritos (Unnecessary) Despina Vandi Yes
  • Belly dancing
1997. Has been performed with Arabic lyrics by Haifa Wehbe, with the song title "Ya Hayat Albi".
  Pes To M' Ena Fili (Say It With a Kiss) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1992. A version with Turkish lyrics is "Haydi Söyle" by Ayşegül Aldinç.
  Pes To Mou Xana (Say It Again to Me) Nikos Vertis Yes
  • Belly dancing
2005.
  Piga se Magisses (I Went to Witches) Glykeria Yes   1985.
  Pios Einai Aftos (Who Is He) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Port Said Ke Skenderia / Zaharenio Hanoumaki (Port Said and Alexandria / Sugary Belly Dancer) Stelios Perpiniadis Yes
  • Hasapiko
1937.
  Porta Gia ton Ourano (Doorway to Heaven) Elena Paparizou Yes
  • Pop rock participation dance
2008.
  Poso Mou Lipi (How Much I Miss) Sotis Volanis Yes
  • Belly dancing
1996. This melody was later used for Fadl Shaker's hit "Ya Ghayeb" in Arabic and Serdar Ortac's song "Beni Unut" in Turkish.
  Pote Voudas Pote Koudas (Sometimes Buddha, Sometimes Koudas) Nikos Papazoglou Yes   1986.
  Pou Ine Ta Hronia (Where Are The Years) Grigoris Bithikotsis Yes
  • 9/8 Karsilamas
  • Belly dancing (requires ability to dance to Greek 9/8 rhythm)
1968. Has also been recorded by Giorgos Dalaras.
  Pou Perpatas (Where Are You Walking To?) Natassa Theodoridou Yes
  • Belly dancing
Uses the same melody as the Algerian Raï song "Tellement n' Brick" by Faudel.
  Prosehe Kala (Be Careful) Nikos Vertis Yes
  • Belly dancing
2017.
  Ragizi Apopse Oi Kardia (Tonight the Heart is Breaking) Nikos Papazoglou Yes
  • Belly dancing
1978. Glykeria's recording of this same song used the title Kanis Edo Den Tragouda.
  Roudolf To Elafaki (Rudolph the Reindeer) Thanos Kalliris Yes   Holly 1995. Greek version of Rudolph, the Red Nosed Reindeer. Has also been recorded by Keti Garbi and Michalis Hatzigiannis.
  S' Agapo Giati Ise Oraia (I Love You Because You Are Beautiful) Traditional Yes
  • Belly dancing veil work
Traditional. There is also a Turkish version titled "Seni Seviyorum Çünkü Güzlsin".
  S'Agapo ke Hanome (I Love You and Get Lost) Themis Adamantidis Yes   1991.
  S' Anazito Sti Saloniki (I'm Looking for You in Saloniki) Dimitris Mitropanos Yes
  • Zeibekikos
1992.
  Sa Xena Ime Ellinas (In Foreign Lands I'm a Greek) Stelios Kazantzidis Yes
  • Omal
1997. About being a refugee.
  Salma, Ya Salama (Greetings) Vicky Mosholiou Yes
  • Belly dancing
1978. This is one of the Greek songs based on the Egyptian classic "Salma, Ya Salama". There were also versions by Giota Lydia and Ziynet Sali.
  Se Paradehome (I Accept You) Pantelis Pantelidis Yes   2012. Not suitable for belly dancing.
  Se Pira Sovara (I Took You Seriously) Sarbel Yes
  • Belly Dancing
2005.
  Se Thelo Me Trela (I Want You with Craziness) Kelly Kelekidou (Kel Kel) Yes
  • Belly dancing
2007. Greek-language version of Nancy Ajram's Ya Tabtab.
  Serah (Serah) Marika Ninou, Yiannis Salasidis, Athanasios Giannopoulos & Vasilis Tsitsanis Yes   1946.
  Seviyorum, Gia 'Sena Liono (Love You, For You I Melt) Angela Dimitriou and Tolga Futaci Yes
  • Belly dancing
Part of the lyrics are in Greek, part in Turkish.
  Sex (Sex) Elli Kokkinou Yes
  • Burlesque
2005.
  Sigedrosou (Focus) Kelly Kelekidou Yes
  • Belly dancing
2006. Is a Greek version of La Azon by Mohamed Faoud.
Note

Siko Horepse Koukli Mou (Get Up and Dance, My Doll)

Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos

1958. Some artists have identified it as "Nina Nai Nai" on their album track lists, so it is also listed above under that name.

  Simer K Avrio - Ela, Ela (Today and Tomorrow - Come,Come) Lena Zevgara Yes
  • Belly dancing
2019.
  Sinodevome (I'm on a Date) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Sirtis (Latch) Giorgos Alkaios Yes
  • Belly dancing
2000.
  Skliri Kardia (Tough Heart) Sarbel Yes
  • Belly dancing
2005. This is a Greek version of the Egyptian song "Nari Narain" ("Habibi Dah") by Hisham Abbas.
  Sokerde (How Are You?) Giorgos Xanthiotis Yes
  • Belly dancing
2004.
  Soultana Pilea (Sultana of Pilea) Unknown Yes
  • Karsilama
  • Belly dancing (but only if you know how to dance to karsilama 9/8 music)
Origin unknown.
  Spasta (Break Everything) Angela Dimitriou and Amr Diab as a duet Yes
  • Belly dancing
1999. Lyrics in both Greek and Arabic. Also known by the Arabic title "Ana Bahebak Aktar".
  Stalia, Stalia (Little by Little) Marinella Yes
  • Hasapikos
1969.
  Sti Mayemeni Arapia (In Enchanted Arabia) Dimitris Roumeliotis & Nota Papanikolaou (duet) Yes   1959.
  Sti' Saloniki (In Salonika) Peggy Zina Yes
  • Just for listening, not suitable for dance
2006. Same melody as "İstanbul'da" by Göknur Onur.
  Stin Agora Tou Al Halili (At the Khan al-Khalili Market Place) Alkinoos Ioannidis Yes
  • Belly dancing
1993.
  Stis Akres Ap'ta Matia Sou (From the Corners of Your Eyes) Eleftheria Arvanitaki Yes
  • Belly dancing
1985.
  Stochos (Target) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing

2006. Greek version of "Of Of" by Gülşen Bayraktar.

  Ston Evdomo Ourano (In 7th Heaven Lefteris Pantazis Yes
  • Belly dancing
2000. This is the same song as Egyptian singer Hakim's "Wala Wahed", but with Greek lyrics and a few melody changes.
  Ta Filia Sou Fotia (Your Kisses Are Fire) Manolis Aggelopoulos Yes
  • Belly dancing
1972. Same melody as Oum Kalthoum's "Enta Omri", but with Greek lyrics and some melody changes. Has also been recorded by Maria Katinari (1999) and Melina Kana (2005.)
  Ta Hirotera (The Worst) Eleni Hatzidou Yes
  • Belly dancing
2017. Can also be spelled "Ta Xeirotera".
  Ta Kavourakia (The Little Crabs) Vasilis Tsitsanis and Marika Ninou Yes
  • Aptalikos
1955.
  Ta Klemena (The Stolen) Notis Sfakianakis Yes
  • Zeibekiko
2007.
  Ta Ladadika (The Red Light District) Dimitris Mitropanos Yes
  • Zeibekiko
1994.
Note Ta Mavra Matia Sou (Your Black Eyes) Manolis Aggelopoulos Yes
  • Belly dancing
1977. Same melody line as a segment of the Egyptian song "Nibtidi Mneen al-Hikaya" by Abdel Halim Hafez.
Note Ta Pedia Tou Pirea (The Guys of Pirea) Melina Merkouri Yes
  • Hasapiko

1961. This song is often erroneously called "Never on Sunday" because it won an Oscar for "Best Music, Original Song" on behalf of the 1960 movie Never on Sunday.

  Ta Pentoxiliara (The 5,000 Drachmas) Glykeria Yes   1985.
  Ta Xeirotera (The Worst) Eleni Hatzidou Yes
  • Belly dancing
2017. Can also be spelled Ta Hirotera.
  Taxe Mou (Promise Me) Elli Kokkinou Yes
  • Belly dancing
2019.
  Tetia Agapi Den Axizo (I Don't Deserve this Kind of Love) Pantelis Pantelidis Yes   2013. Not suitable for belly dancing.
  Tha Kano Amarties (I Will Commit Sins) Giorgos Xanathiotis Yes
  • Belly dancing
2018.
  Tha Spaso Koupes (I Will Break Cups) Traditional song from Asia Minor (where modern-day Turkey lies) Yes   Traditional song from Smyrna (where modern-day Izmir, Turkey is located). Includes translations for "Yiamo" and "Matia Mou Megala" that use the same melody.
  Tha ta Kapso ta Lefta (I Will Burn my Money)

Manos Papadakis and Popi Poli (duet)

Also recorded by Stelios Kazantzidis

Yes   1967.
  Thelo Ke Ta Patheno (I Want Things to Happen to Me) Thanos Petrelis Yes
  • Belly dancing
2010.
  Theos Mou Eisai (You Are my God) Pantelis Pantelidis Yes   2012.
  Thimizis Kati Apo Ellada (You Remind Me of Something from Greece) Thanos Petrelis Yes
  • Just listening, not for dance
2005.
Note Ti Ein' Afto? (What Is This Thing Called Love?) Keti Denis Yes
  • Belly dancing
1955.
  Ti' Fotia Pou 'Hees Anapsi (The Fire You Turned On) Theodoros Kavourakis and Ageliki Palagoudi Yes
  • Karsilama
  • Belly dancing (but only if you know how to dance to karsilama 9/8 music)
1954. Same melody as the Turkish 9/8 song "Rampi Rampi", with Greek lyrics.
  Ti Kano Moni Mou (What I'm Doing Alone) Despina Vandi Yes
  • Pop rock
2001. Beware of using this song in a performance - it's about masturbation! The same melody was used in 2004 for the Turkish song "Son Şansın" by Dilek Pınar.
  Τi Kardia Sou Rota (Ask Your Heart) Keti Garbi and Burak Kut (duet) Yes
  • Belly dancing
2015. Sung partly in Greek, partly in Turkish.
  Ti Lozani Ti Kozani (What is the Difference Between Lausanne and Kozani?) Michalis Violaris Yes
  • Karsilama
  • Belly dancing (but only if you know how to dance to karsilama 9/8 music)
1971.
  Ti Thelis Apo 'Menane (What Do You Want from Me?) Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
1975. Uses the melody for "Resala Men Taht El Maa" by Abdel Halim Hafez.
  Ti Ti (What, What?) Giorgos Alkaios Yes
  • Belly dancing
1992. This is a Greek version of Cheb Khaled's major hit, "Didi".
  Ti Zitas (What Do You Want?) Litsa Diamanti Yes
  • Belly dancing
1998. There are also versions in Arabic ("Nour el Shams") and Turkish ("Yok Gerekçem").
  Tin Patrida M' Ehasa (I Lost My Homeland) Giannis Kourtidis & Ahileas Vasiliadis Yes
  • Just for listening, no dancing
1999. Sung in Pontian language. Melody was used in 2004 for the Turkish song "Ben Seni Sevduğumi".
  Tis Kardias Mou Giatria (My Heart's Cure) Despina Vandi Yes
  • Belly Dance
  • Syrtos
  • Syrto-Tsifteteli
1997. Was also recorded in Arabic by the Lebanese artist Yara for her 2009 song "Ma Yhemmak", also known as "Khaly Kol Elnas Tshouf".
  To Fidi (The Snake). Pantelis Pantelidis Yes   2012.
Note To Haremi sto Hamam (The Women in the Bath) Anestis Delias Yes
  • Belly dancing
  • Syrtos
1935. This song is also listed above as "Mes Stis Polis To Hamam".
  To Kokkinou Potami (The Red River) Eleonora Zouganeli Yes   2019. Theme song for television show To Kokkinou Potami.
  To Koritsaki Mou (My Girl) Valantis Yes
  • Belly dancing
2002. In 2008, was released by Fatih Urek with Turkish lyrics under the title "Inat".
  To Koritsi Apopse Theli Na Horepsi (The Girl Tonight Wants to Dance) Prodromos Tsaousakis and Anna Bella (duet) Yes
  • Belly dancing
1952. This song is also listed above as "Horepse To Tsifteteli".
  To Narkotiko Mou (My Drug) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
2005. Same melody as a song with Turkish lyrics, "Zordur Oğlum" by Ziynet Sali.
  To Poli Poli (Worst Case Scenario) Anna Vissi Yes
  • Belly dancing
2000. Melody was used in 2002 for "Oulli Oulli" by Shahinaz Mahmoud, in Arabic.
  Ton Hristouyenon Kabanes (The Christmas Bells) Thanos Kalliris Yes   Holly 1995. Was later also recorded by Keti Garbi.
  Tora Kles, Yati Kles (Now You Are Crying, Why Crying?) Giorgos Hadziantoniou Yes
  • Belly dancing
1965.
  Tosi Kardia, Tosi Agapi (So Much Heart, So Much Love) Filippos Nikolaou Yes
  • Belly Dance
  • Syrtos
  • Syrto-Tsifteteli
  • Disco dancing
1980. Same melody as the Moroccan-Egyptian song "Bitakat Hob" by Samira Said.
  Tou Pontou Panayia (The Virgin Mary of Pontus) Themis Adamantidis Yes
  • Just listening
2017.
  Touli Gia To Hristouli (Veil for the Christ Child) Keti Garbi Yes
  • Just listening
Holly 1998. Greek version of the Christmas hymn "Adeste Fideles" ("O Come All ye Faithful").
  Tsifteteli (Belly Dancing) Eleftheria Arvanitaki Yes
  • Belly dancing
1986.
  Tsigana Mavromata (Black-Eyed Romani Woman) Sofia Vembo Yes
  • Tango
1935.
  Vre Melaxrinaki (Dark One) Makis Christodoulopoulos Yes
  • Syrtos
  • Belly dancing
1977.
  Ximeroni k Vradiazi (Dawn Comes and Nightfall Comes) Marika Ninou, Vasilis Tsitsanis, Prodromos Tsaousakis Yes
  • Hasaposervikos
1949. Same melody as a 1970 song with Turkish lyrics, "Bir Gün Elime Düşersin" by Semiramis Pekkan.
  Xousara (Housara) Stelios Kazantzidis Yes
  • Belly dancing
1961. Same melody as a 1957 Egyptian song with Arabic lyrics, "Khosara" by Abdel Halim Hafez.
  Xronia Polla (For Many Years) Sakis Rouvas Yes
  • Just for listening, not for dancing
Holly 2003.
  Yiamo (Uncle) Traditional song from Asia Minor (where modern-day Turkey lies) Yes
  • Belly dancing
Traditional song from Smyrna (where modern-day Izmir, Turkey is located). Includes translations for "Tha Spaso Koupes" and "Matia Mou Megala" that use the same melody.
  Zaira (Zaira) Marika Ninou, Athanasios Giannopoulos, and Yiannis Salasidis (Trio) Yes   1955.
  Zehra (Zehra) Sofia Vembo Yes   1938.
  Zilia (Jealousy) Keti Garbi Yes
  • Belly dancing
1999. Greek version of Amr Diab's "Kalast Feek Kol al Kalam".
  Zito Ta Paraloga (Long Live the Absurdity) Pashalis Terzis Yes   1998.

 

---------------

Copyright Notice

This entire web site is copyrighted. All rights reserved.

All articles, images, forms, scripts, directories, and product reviews on this web site are the property of Shira unless a different author/artist is identified. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira.net using appropriate citations (footnotes, end notes, etc.) and bibliography. Consult your instructor for instructions on how to do this.

If you wish to translate articles from Shira.net into a language other than English, Shira will be happy to post your translation here on Shira.net along with a note identifying you as the translator. This could include your photo and biography if you want it to. Contact Shira for more information. You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own.

If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission. Click here for link buttons and other information on how to link.

 

 

Explore more belly dance info:

Top >
Belly Dancing >
Middle Eastern Culture >
Index to Middle Eastern Music Section

 

Share this page!

On Facebook
 

 

   Top > Belly Dancing > Middle Eastern Culture > Index to Middle Eastern Music Section

| Contact Shira | Links | Search this Site |